Saltar para a informação do produto
1 de 1

Cadernos de Literatura Comparada Nº 12/13

Cadernos de Literatura Comparada Nº 12/13

Teatro em Tradução

Alexandra Moreira da Silva e Paulo Eduardo Carvalho (orgs.)

PVP
Preço normal €12,72 EUR
Preço normal €14,13 EUR Preço de saldo €12,72 EUR
PROMOÇÃO 10% ESGOTADO

Artigos

  • Apresentação
    Alexandra Moreira da Silva, Paulo Eduardo Carvalho
  • "Problematizar teatro e tradução nos Estudos Teatrais"
    Christine Zurbach
  • "Pour une poétique de la traduction thèâtrale"
    Jean-Louis Besson
  • "It's a Long Way to Piccadilly: Europe on the English Stage"
    Gunilla Anderman
  • "Ecce Homo Reactualized"
    Sirkku Aaltonen
  • "La investigación sobre teatro traducido inglés-español: 1994-2004"
    Raquel Merino Alvarez
  • "'Benilde o la Vergine-Madre', de José Régio: Uma tradução (quase) esquecida
    Sebastiana Fadda
Depoimento
  • "Do outro lado do Atântico: Um diálogo sobre teatro, tradução e tradução de teatro"
    Alexandra Moreira da Silva, Ângela Leite Lopes
  • "Dramaturgia irlandesa e teatro português: Alguns elementos para uma cartografia de representações"
    Paulo Eduardo Carvalho
  • "Memórias e afinidades"
    José Peixoto
  • "Das personagens e dos lugares"
    Nuno Carinhas
  • "Cumplicidades e familiaridades"
    Vera San Payo de Lemos
  • "Sobre o teatro irlandês e o fim da tradução"
    Francisco Luís Parreira

Ano de edição: 2005

Páginas: 228

Coleção: Cadernos de Literatura Comparada

Dimensões: 15 x 23 cm

Encadernação: Brochado

ISSN: 1645-1112

Ver detalhes completos

Paulo Eduardo Carvalho

Paulo Eduardo Carvalho é Professor Auxiliar da Faculdade de Letras da Universidade do Porto, membro integrado do Instituto de Literatura Comparada Margarida Losa e colaborador do Centro de Estudos de Teatro (Universidade de Lisboa) e do Centre for English, Translation and Anglo- Portuguese Studies (Universidade do Porto).
Tem publicado diversos artigos em revistas nacionais e estrangeiras, nos domínios dos Estudos de Teatro, dos Estudos da Tradução e dos Estudos Irlandeses, e participado na organização de diferentes reuniões científicas nessas mesmas áreas.
Em colaboração com diferentes companhias e encenadores, tem assegurado a tradução e dramaturgia de diversos dramaturgos contemporâneos de língua inglesa, tais como, Samuel Beckett, Brian Friel, Tom Murphy, Harold Pinter, Caryl Churchill, Howard Barker, Athol Fugard, Frank McGuinness e Martim Crimp.

Da mesma coleção